Сегодня:

15 октября 2018 г.
( 2 октября ст.ст.)
понедельник.

Святые мученики Киприан и Иустина.

Седмица 21-я по Пятидесятнице.
Глас 3.

Поста нет.

Сщмч. Киприана , мц. Иустины и мч. Феоктиста (304). Блж. Андрея , Христа ради юродивого (936). Прав. воина Феодора Ушакова (1817). Мц. Александры (1938). Мчч. Давида и Константина, князей Арагветских (740) (Груз.). Блгв. кн. Анны Кашинской (1338). Прп. Кассиана Угличского (1504).


Флп., 248 зач., IV, 10-23. Лк., 25 зач., VI, 24-30. Свв.: 1 Тим., 280 зач., I, 12-17. Ин., 36 зач., X, 9-16.

Цитата дня

Мир, как детей, обма­ны­ва­ет нас, настоящие ценности выменивает на погремушки.

Протоиерей Иоанн Гончаров.

Православное христианство.ru. Каталог православных ресурсов

Душеполезные поучения

Преподобного отца нашего

АВВЫ ДОРОФЕЯ

и послания
с присовокуплением вопросов его
и ответов на оные
Варсануфия Великого и Иоанна Пророка

 

a161m

Предисловие

Предлагая просвещённому вниманию любителей отеческих писаний перевод на русский язык книги поучений преподобного аввы Дорофея, считаем не излишним сказать несколько слов о сем издании.

Перевод сей сделан с греческой книги, изданной в Венеции, в 1770 году, и тщательно сличён со славянским переводом, который совершён ещё в начале XVII столетия и издан первый раз в Киево-Печерской Лавре архитипографом оной иеросхимонахом Памвою Берындою в 1628 году [1], а ныне печатается без всякой перемены при славянском переводе трудов св. Ефрема Сирина, составляя 4-ю часть оных. Через сие сличение все неудобопонятные места славянского перевода (для большей части читателей тёмного уже по самой древности языка и некоторым особенностям в выражениях) получили надлежащее исправление, а те места греческого текста, которые оказались особенно несходными со славянским переводом, выставлены нами в подстрочных примечаниях, где помещены также и немногие необходимые пояснения.

Вместо нескольких вопросов и ответов на них свв. старцев Варсануфия Великого и Иоанна Пророка, которые печатались обыкновенно в славянских изданиях книги преп. Дорофея, мы поместили здесь все письменные беседы между великими старцами и достойным учеником их преп. Дорофеем, какие только дошли до нас в книге ответов свв. Варсануфия и Иоанна.

Мы старались, чтобы перевод наш был сделан сколько возможно точнее, ближе к подлиннику и в то же время был прост, ясен и удобовразумителен для каждого, дабы соблюсти таким образом и в переводе те особенные свойства поучений преп. Дорофея, о коих упомянуто в послании о сей книге, где между прочим сказано, что хотя преподобный и высок был по дару слова, но, желая и в этом явить собою пример смиренномудрия, он предпочитал везде смиренный и простой образ выражения и невитиеватость речи.

Охотно сознаемся, что при всём старании нашем и в этом слабом труде, как во всех делах человеческих, конечно, найдётся много недостатков: потому и просим благочестивых читателей покрыть сии недостатки христианскою любовию и благосклонно принять это новое издание высокодуховных поучений преп. Дорофея.

Не только иноки, но и все христиане вообще найдут здесь много душеполезных советов и наставлений. Соединяя в своих поучениях глубокое видение сердца человеческого с христианскою простотою, преп. Дорофей предлагает ясное духовное зеркало, в котором каждый может увидеть самого себя и вместе найти вразумление и совет, как исправить свои душевные немощи и мало-помалу достигнуть чистоты и бесстрастия.

Краткие сведения о жизни преп. Дорофея мы заимствовали частию из его же собственных слов и вопросов свв. Старцам, частию из книги: Les vies des p'eres des d'eserts d'orient avec leur doctrine spirituelle et leur discipline monastique. Avignon, 1761.

 


1 В послесловии сей книги между прочим сказано, что она «исправися от древнего истиннаго и славнаго Еллино-Греческаго диалекту всечестным иеромонахом Кир Иосифом, Протосингелом Святейшаго Великаго Престола Александрийскаго и поклонником Святых земель Палестины и Синая. Вину же сему подаде иже в священноиноцех всечестный Господин отец Кир Памво Берында, Протосингел Иерусалимский и Архитипограф Святыя Киево-Печерския Лавры, иже и многолетне о сей душеполезней вещи попечеся, и ныне много помощию Божиею потрудися в исправлении (типографским делом) с Славенскаго языка».

 

 


Текст приводится по изданию
Издательства Московского Подворья Свято-Троицкой Сергиевой Лавры,
Москва, 2000

 



 

 

Содержание

Душеполезные поучения

Краткое сказание о преподобном Дорофее

Послание о книге сей к брату...

Поучение 1. Об отвержении мира

Поучение 2. О смиренномудрии

Поучение 3. О совести

Поучение 4. О страхе Божием

Поучение 5. Не должно полагаться на свой разум

Поучение 6. О том, чтобы не судить ближнего

Поучение 7. О том, чтобы укорять себя, а не ближнего

Поучение 8. О злопамятности

Поучение 9. О том, что не должно лгать

Поучение 10. Должно проходить путь Божий разумно и внимательно

Поучение 11. Должно стараться скорее отсекать страсти

Поучение 12. О страхе будущего мучения

Поучение 13. Должно переносить искушение с благодарностию

Поучение 14. О созидании и совершении душевного дома добродетелей

Поучение 15. О Святой Четыредесятнице

Поучение 16. К некоторым келлиотам…

Поучение 17. К наставникам в монастырях и к ученикам…

Поучение 18. К брату, проходящему келарскую службу

Поучение 19. Различные краткие изречения

Поучение 20. Изъяснение некоторых изречений святого Григория

Поучение 21. Толкование… изречений св.Григория о святых мучениках

Послание поучительное к брату…

Вопросы преподобного Дорофея… 1–40

Вопросы преподобного Дорофея… 41–87

Указатель наставлений…